دانلود دوبله فارسی فیلم Sweet Bird of Youth 1962

دانلود دوبله فارسی فیلم Sweet Bird of Youth 1962

7.2/10 7,607
45% رضایت کاربران (11رای)
سال انتشار : محصول :
دوبله کامل صدای ریل 35

یک ستاره فیلم که هر دو از هالیوود آسیب دیده اند، به زادگاه آن مرد می رسند، جایی که خاطرات تلخ قدیمی دوباره زنده می شود.

  • کیفیت BluRay 1080p
  • زبان
  • مدت زمان 2 ساعت
  • رده سنی Approved
توضیحات صوت دوبله

دوبله فارسي فیلم پرنده شیرین جوانی (دوبله کامل صدای ریل 35)

عوامل دوبله:

زنده یاد چنگیز جلیلوند | پل نیومن | چلس وین

زنده یاد ژاله کاظمی |شرلی نایت | هونلی

زنده یاد ایرج ناظریان | اد بگلی | فینلی

زنده یاد رفعت هاشم پور | جرالدین پیج | الکساندرا

جلال مقامی | ریپ تورن | توماس

تاجی احمدی | مادلین شروود | لوسی

زنده یاد عطاالله کاملی | چارلز آرنت | مایور هنریکس | عضو خدمه فیلم

رضا امیریان | فیلیپ ابوت | دکتر جورج اسکادر

زنده یاد اصغر افضلی | دورثی کانرید | خانم ماریبله نوریس

زنده یاد حشمت‌الله شکوفنده | دیویس رابرتز

 

  • باکس دانلود
  • فیلم های مشابه
  • عوامل و بازیگران
  • لیست جوایز
  • تریلر
  • دیدگاه ها2
  • برنده اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد | اد بگلی 

  • نامزد اسکار بهترین بازیگر نقش اول زن | جرالدین پیج
  • نامزد اسکار بهترین بازیگر زن نقش مکمل | شرلی نایت

برای ارسال نظر باید وارد حساب کاربری خود شوید!

  • آواتار کاربر دلاور بزرگمهر
    دلاور بزرگمهرعضو
    ۱۴۰۰-۱۲-۲۲ ۱۸:۲۰

    سپاس از این فیلم زیبا هدیه ی آرامووی.

  • آواتار کاربر دلاور بزرگمهر
    دلاور بزرگمهرعضو
    ۱۴۰۰-۱۲-۲۲ ۱۸:۱۹

    فیلم «پرنده شیرین جوانی» در سینما رادیوسیتی و از همان شروع که ماشینی کروکی را نشان می‌داد و دوربین حرکتی دایره‌وار می‌کرد از روی آسمان و پرواز پرنده و پل‌نیومن پشت فرمان وارد کادر می‌شد، احساس شور و شعف جوانی در ما به وجود می‌آمد. اسمش «چنس وین» به گونه‌ای «شانس» بود ولی برخلاف نامش از آن بدشانس‌های روزگار که به شهر کوچکی بازمی‌گشت تا عشق دیرینه را بازیابد در حالی که ارباب شهر و پدر بانفوذ عشق او در انتظار انتقام بود زیرا «چنس» این عشق را آلوده کرده بود… شخصیت «چنس» به خصوص در پایان کار که با مردان ارباب شهر رودررو شده و مورد ضرب و شتم قرار گرفته و به زانو درمی‌آمد، خیلی غیرقراردادی و نو به نظر می‌رسید و ما را سخت تحت تاثیر قرار داد به‌رغم آن که با اصل نمایشنامه تنسی ویلیامز کاملا مغایرت داشت.