دوبله فارسی کامل صدای ریل 35
یک ادمن پس از تحمل یک حمله عصبی تلاش می کند تا زندگی از هم پاشیده خود را بازسازی کند.
عوامل دوبله :
دوبله شده در استودیو شهاب
مدیریت دوبلاژ : زنده یاد سعید شرافت
زنده یاد عطاالله کاملی | کرک داگلاس | ادی اندرسون
رفعت هاشم پور | فی داناوی | گوئن
فاطمه فرخنده مال (فرخنده) | دبرا کر | فلورنس اندرسون
زنده یاد حسین رحمانی | چارلز دریک | فینه گان + ریچارد بون | سم آرنس
خسرو خسروشاهی | هیوم کرونین | آرتور هیوتون
علی حسینی | مایکل هیگینز | مایکل اندرسون + کلینت کیمبرو | بن
زنده یاد خسرو شکیبایی | ویلیام هنسن | دکتر ویکس
زنده یاد منصور متین | هارولد گولد | دکتر لیبمن + فیلیپ بورنه ئوف | قاضی موریس
ژرژ پطروسی | مایکل درادی | پدر مورفی + جان راندولف جونز | چارلی
شکوه زارعی | آنه هگیرا | تومنا + دایان هال | الن اندرسون
زنده یاد ولی الله مومنی | بری روسو | دکتر + بری سالیوان | چت کالی یه
زهره شکوفنده | دونا آندرس | دختر در متل
ژرژ پطروسی | چت استراتون | چارلی + برت کانوی | راننده تاکسی
بهیجه نادری | دوروتی کنراد | آشپز + هلن برونو | همسر قاضی
شکوه زارعی | دی کارول | پرستار + آن دوران | پرستار کاستلو
زنده یاد سعید شرافت | ویلی سوئیتکس | بیمار
زنده یاد خسرو شکیبایی | ؟؟؟ | مرد سخنران در جلسه | مرد در تلویزیون موقع مصاحبه
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
آقا چرا زنده یاد خسرو خسروشاهی ؟ ایشون که در قید حیات هستند
انشاالله صدساله بشن، از دوبله های قدیمی فیلم فارسی و آثار فاخر سینما تا کنون.
حیف و صد حیف که آثار بسیارند و عمر بشر کوتاه.
کپی کردیم متوجه نبودم